ایران آذربایجانی تورکجه سینین ادبیات اوتاغی
یاشاسین آذربایجان

قونو سلاخلانجی

سلاخلانج

باغلانتیلار

اؤزل یارپاقلار‌

← وبلاق گؤروشلری

  • گؤروشلرین هامیسی :
  • بو گون گؤروشلر :
  • دوننکی گؤروشلر :
  • بو آی گؤروشلر :
  • قاباق آی گؤرو‌شلر :
  • یازارلارین سایی :
  • یازیلارین هامیسی‌نین سایی :
  • سون گؤروش :
  • سون دیَیشمه :

لینکلر‌

سفر تفسیلاتی

سفر تفسیلاتی

دؤورون امیری‌نین فرمانییلا من،

نهایت، قورتاردیم شیروان بندیندن*.

صفرده صحرالار چیخدی اونومه،

یورغون بدنیمی سورودوم یئنه.

اوزاشدیم شیروانم قهتلیگیندن،

وبال چایینی کئچیب گئتدیم من.

شیروان مهبه‌سیندن اوزاغا گئتدیم،

بیر مقصد دالینجا ایراقا گئتدیم.

قالدی قارا دنیز منیم آرخامدا،

صفیدرود چایمی کئچدیم بیر آندا.

گؤردوم کوهیستانا چاتیب، نهایت،

سککیز بهیشت کیمی یئددی ویلایت.

تورپاغی عیسییا توتییا وئرر،

داشلاری موسایا کیمییا وئرر*.

اورادا هر ایلین دؤرد باهاری وار،

ایکی بایرام گؤرور گونده او دییار.

نظری جلب ائدیر قامیشلیقلاری،

قرنفیل باغلاری، مئیوه باغلاری.

اونون هر طرفی بیر گولوستاندیر،

گوزل عطیر وئرن باغدیر، بوستاندیر.

ایکی توپ قویموشدور خوزیستانا او،

اوچ ضربه‌‌ وورموشدور هیندیستانا او*.

تورپاغی جمعندیر اونون باهار، قیش

چایلارین بئلینه کؤرپو چاتیلمیش...

تاغلی کورپولری یئددی گؤزلودور،

گوللری ساپلاقدا سککیز اوزلودور.

قاچاقدان، قولدوردان آسوده، لاکین،

خزیندارلاری بوسبوتون خاین.

تسسوف، بئله بیر فوسونکار جنّت،

اولوبدور جهنم اهلینه قیسمت!

کسر وحشی کیمی یوللاری اونلار،

گوندوز یاتیب، گئجه ائدرلر شیکار.

اونلارین حیاتدا مقصدلری یوخ،

اینسانلیغا آزجا هورمتلری یوخ.

یولون کنارینا چیخیب، سحرلر،

گویا قوناقلاری قبول ائدرلر.

لاکین، او حیله‌‌گر تولکولر هر آن،

پوسقودا دوراراق، گودورلر کاروان.

اول یول گوستریب کاروانا اونلار،

سونرا دا یولونو کسیب، سویورلار.

اوزده گولسه‌لر ده، دیشلری قانلی،

زؤهاک آغیزلیدیر، اژداها جانلی.

ایستی قومدا بیشمیش یومورتا کیمی،

دویغوسوز قلبلری دویا بیلیرمی؟

اهلی-اینسان دئییل، سانکی، حئیواندیر!

طوفانلی دنیزتک چوخ بی اماندیر.

اونلار نه دیندیرر، نه ده کی، دینر،

نه فریاد ائشیدر، نه آمان بیلر.

اوردا اوغرولارلا دوستدور دارغالار،

هره‌نین مین دیلی، مین اداسی وار.

یامان نا‌اهل اولور او یئرین اهلی،

هم اوددور، هم سودور اونلارین دیلی*.

بلا رنگی وورور بویاقچیلار دا،

اودور کی، قارادیر آداملار اوردا.

سامیریلر کیمی دانیشان زامان،

اود، آلوو پوسکورور آغیزلاریندان*.

جورکجیسی دخی یامان خسیسدیر،

ظاهرا ملکدیر، لاکین ایبلیسدیر.

گئجه آدام یئیر اورادا آشپاز،

گوندوز عیسی ایله ائیله‌یر نیاز.

قسسابی هر گونده نئجه جان آلار،

بویاقچی رنگ اوچون قیزیل قان آلار.

آدامین اوزونه گولور درزیلر،

داخیلده هامیسی خبیس، حیله‌‌گر.

دوولت آداملاری اوغرودور تامام،

روشوتله دولانیر حاکملر مودام.

غرض... جانیلردن تئز آیریلاراق،

گئتدیم، اوزلرینه قالدی باغچا، باغ...

SƏFƏR TƏFSİLATI

Dövrün əmirinin fərmanıyla mən,

Nəhayət, qurtardım Şirvan bəndindən*.

Səfərdə səhralar çıxdı onumə,

Yorğun bədənimi sürüdüm yenə.

Uzaşdım Şirvanm qəhətliyindən,

Vəbal çayını keçib getdim mən.

Şirvan məhbəsindən uzağa getdim,

Bir məqsəd dalınca İraqa getdim.

Qaldı Qara dəniz mənim arxamda,

Səfidrud çaymı keçdim bir anda.

Gördüm Kuhistana çatıb, nəhayət,

Səkkiz behişt kimi yeddi vilayət.

Torpağı İsaya tutiya verər,

Daşları Musaya kimiya verər*.

Orada hər ilin dörd baharı var,

İki bayram görür gundə o diyar.

Nəzəri cəlb edir qamışlıqları,

Qərənfil bağları, meyvə bağları.

Onun hər tərəfi bir gülüstandır,

Gozəl ətir verən bağdır, bostandır.

İki top qoymuşdur Xuzistana o,

Üç zərbə vurmuşdur Hindistana o*.

Torpağı cəməndir onun bahar, qış

Çayların belinə körpü çatılmış...

Tağlı korpuləri yeddi gözlüdür,

Gulləri saplaqda səkkiz üzlüdür.

Qaçaqdan, quldurdan asudə, lakin,

Xəzinədarları büsbütün xain.

Təəssuf, belə bir füsunkar cənnət,

Olubdur cəhənnəm əhlinə qismət!

Kəsər vəhşi kimi yolları onlar,

Gündüz yatıb, gecə edərlər şikar.

Onların həyatda məqsədləri yox,

İnsanlığa azca hormətləri yox.

Yolun kənarına çıxıb, səhərlər,

Guya qonaqları qəbul edərlər.

Lakin, o hiyləgər tulkulər hər an,

Pusquda duraraq, gudurlər karvan.

Əvvəl yol gostərib karvana onlar,

Sonra da yolunu kəsib, soyurlar.

Uzdə gulsələr də, dişləri qanlı,

Zöhhak ağızlıdır, əjdaha canlı.

İsti qumda bişmiş yumurta kimi,

Duyğusuz qəlbləri duya bilirmi?

Əhli-insan deyil, sanki, heyvandır!

Tufanlı dəniztək çox biamandır.

Onlar nə dindirər, nə də ki, dinər,

Nə fəryad eşidər, nə aman bilər.

Orda oğrularla dostdur darğalar,

Hərənin min dili, min ədası var.

Yaman naəhl olur o yerin əhli,

Həm oddur, həm sudur onların dili*.

Bəla rəngi vurur boyaqçılar da,

Odur ki, qaradır adamlar orda.

Samirilər kimi danışan zaman,

Od, alov püskürür ağızlarından*.

Corəkcisi dəxi yaman xəsisdir,

Zahirən mələkdir, lakin iblisdir.

Gecə adam yeyər orada aşpaz,

Gündüz İsa ilə eyləyər niyaz.

Qəssabı hər gundə necə can alar,

Boyaqçı rəng üçün qızıl qan alar.

Adamın uzunə gülür dərzilər,

Daxildə hamısı xəbis, hiyləgər.

Dovlət adamları oğrudur tamam,

Ruşvətlə dolanır hakimlər müdam.

Qərəz... Canilərdən tez ayrılaraq,

Getdim, ozlərinə qaldı bağça, bağ...

وبلاقا گؤره

بو دیل دنیزدی سیزین تک صدفده اینجیسی وار
قیزیلدی سیزده اولان اوزگه‌نین اگر میسی وار
دئسزکی اودلو دیاردی بیزه وطن یاراشار
بیزیم اوجاقلارین آنجاق کور ائیله‌ین هیسی وار
"عقیل"
وبلاق مودیری : نژادمحمد

سون یازیلار

آختارماق

یازارلار

Page Rank بالاجا خوخان آذربایجان تورکجه سینده ایسلام دینی و قرآن کریم

شبکه اجتماعی فارسی کلوب | Buy Website Traffic | Buy Targeted Website Traffic