ایران آذربایجانی تورکجه سینین ادبیات اوتاغی
یاشاسین آذربایجان

قونو سلاخلانجی

سلاخلانج

باغلانتیلار

اؤزل یارپاقلار‌

← وبلاق گؤروشلری

  • گؤروشلرین هامیسی :
  • بو گون گؤروشلر :
  • دوننکی گؤروشلر :
  • بو آی گؤروشلر :
  • قاباق آی گؤرو‌شلر :
  • یازارلارین سایی :
  • یازیلارین هامیسی‌نین سایی :
  • سون گؤروش :
  • سون دیَیشمه :

لینکلر‌

آتا بابا سؤزلری

بَیلیگی باشارمادین، جانین چێخسین بئله گز.

***

بَیاز ایپک هر رنگه بوْیانار.

***

بضامیرم آغادان قوْرخورام، بضایرم خانیمدان.

***

بێغدان کسیر، ساققالا قوْیور.

***

بیلدیر گئدن بیلدیرچین، هانی سنین بیر قێلچین؟!

***

بیلدیر اؤلوب بوْز ائششک، بۇ ایل گلین آغلایاق.

***

بیلدیر یئدیم بیر اینجیر، ایندی ده قارنیم اینجیر.

***

بیلدیرچین جامالاباددان هارا گئدر؛

دنی یانیندا، سۇیو یانیندا.

***

بیلدیرچی‌نین بَیلیگی داری سوْوولاناجاندیر.

***

بیلدیگیندن دانیش، بیلمه‌دیگین سنی گۆدازا وئرر.

***

بیلن آز دئیر، بیلمه‌ین یۆز.

***

بیلنه بیر، بیلمه‌ینه مین اوْخو.

***

بیله‌نین ده باشینا دؤنوم، بیلمه‌یه‌نین ده،

داد یاریمچیق الیندن.

***

بیلنله بیلمه‌ین تای اوْلماز.

***

بیلمه‌دیگین بیلدیگیندن چوْخدو.

***

بیلمه‌مک آییب دئییل، سوْروشماماق آییبدی.

***

بیلمه‌سن، بیر بیلندن سوْر.

***

بیلسیدیم آتین اؤلدویونو،

قۇلاغی دوْلوسو دارییا ساتاردیم.

***

بیلسیدیم، دردیم ایکی اوْلمازدی.

***

بیلیی گۆجلو اوْلان بیرین یێخار، بیلیگی گۆجلو اوْلان مینین.

***

بیر آج گۆله‌ین اوْلار، بیر ده یالاواج.

***

بیر آج قۇدورغان اوْلار، بیر توْخ.

***

بیر آغاجدا گۆل ده بیتر، تیکان دا.

Bəyliyi başarmadın, canın çıxsın belə gəz.

***

Bəyaz ipək hər rəngə boyanar.

***

Bəzənmirəm ağadan qorxuram, bəzənirəm xanımdan.

***

Bığdan kəsir, saqqala qoyur.

***

Bildir gedən bildirçin, hanı sənin bir qılçın?!

***

Bildir ölüb boz eşşək, bu il gəlin ağlayaq.

***

Bildir yedim bir incir, indi də qarnım incir.

***

Bildirçin camalabaddan hara gedər;

dəni yanında, suyu yanında.

***

Bildirçinin bəyliyi darı sovulanacandır.

***

Bildiyindən danış, bilmədiyin səni güdaza verər.

***

Bilən az deyər, bilməyən yüz.

***

Bilənə bir, bilməyənə min oxu.

***

Bilənin də başına dönüm, bilməyənin də,

dad yarımçıq əlindən.

***

Bilənlə bilməyən tay olmaz.

***

Bilmədiyin bildiyindən çoxdu.

***

Bilməmək ayıb deyil, soruşmamaq ayıbdı.

***

Bilməsən, bir biləndən sor.

***

Bilsəydim atın öldüyünü,

qulağı dolusu darıya satardım.

***

Bilsəydim, dərdim iki olmazdı.

***

Biləyi güclü olan birin yıxar, biliyi güclü olan minin.

***

Bir ac güləyən olar, bir də yalavac.

***

Bir ac qudurğan olar, bir tox.

***

Bir ağacda gül də bitər, tikan da.

 

وبلاقا گؤره

بو دیل دنیزدی سیزین تک صدفده اینجیسی وار
قیزیلدی سیزده اولان اوزگه‌نین اگر میسی وار
دئسزکی اودلو دیاردی بیزه وطن یاراشار
بیزیم اوجاقلارین آنجاق کور ائیله‌ین هیسی وار
"عقیل"
وبلاق مودیری : نژادمحمد

سون یازیلار

آختارماق

یازارلار

Page Rank بالاجا خوخان آذربایجان تورکجه سینده ایسلام دینی و قرآن کریم

شبکه اجتماعی فارسی کلوب | Buy Website Traffic | Buy Targeted Website Traffic